Prensa Latina.- Los organizadores de la feria del libro Chacu-Guaraní en Paraguay, anunciaron hoy la presentación de una selección de textos de José Martí traducidos al guaraní.
Oriana Olivares, directiva de la Librería de la Paz, informó que el 5 de marzo, en el contexto de la feria, se dedicará a Cuba, momento en el que será presentada una recopilación de 11 escritos traducidos al guaraní, entre ellos el ensayo Nuestra América.
En la jornada dedicada a la mayor de las Antillas, el publicó podrá adquirir otras obras martianas incluida una nueva edición de la revista La Edad de Oro, dedicada a los niños, y se celebrará el primer aniversario de la librería Nicolás Guillén, un proyecto cultural entre la editorial argentino-paraguaya Librería de la Paz y el Ministerio de Cultura de Cuba.
Durante el anuncio, el embajador de Cuba en Asunción, Francisco Fernández Peña, contó como la iniciativa es resultado de la visita a Paraguay en 2024 de la directora del Centro de Estudios Martianos, Marlene Vázquez, ocasión en la que se dieron los primeros pasos del proyecto con el concurso de varios autores y educadores locales.
El diplomático cubano resaltó que la traducción al idioma de los pueblos originarios de textos martianos es un honor y un tributo «a la cultura que nos une a paraguayos y cubanos».