US will allow to its companies to help the low Internet connectivity in Cuba: But the culprit was not the Cuban government?
(English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Gli USA permetteranno alle loro aziende d'aiutare a migliorare la bassa connettività Internet di Cuba: ma il colpevole non era il Governo cubano?
(Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
États-Unis permettent de leurs entreprises pour aider à améliorer la faible connectivité à Internet à Cuba: mais le coupable ne était pas le gouvernement cubain? (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).
EUA permitirá que suas empresas ajudem a melhorar a baixa conectividade da internet em Cuba. Mas o culpado não era o governo cubano? (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).

Las preguntas son evidentes: ¿si Cuba solicita y acepta que empresas de EEUU colaboren en la modernización de su infraestructura de Internet... dónde está la política de cercenar la red? ¿Si los medios nos dicen ahora que “Estados Unidos permitirá a sus compañías crear infraestructura en telecomunicaciones (en Cuba)”, quien es el principal responsable de la dificultad de acceso a la red en la Isla? ¿El Gobierno de Cuba? ¿O será más bien el de EEUU?

 

Ver este mismo video en Internet

Roberto Moso in El Correo: Is it possible further manipulated, outdated and undocumented information about Cuban rap?
(English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Roberto Moso ne El Correo: è possibile informazione più manipolata, inattuale e non documentata sul rap cubano? 
(Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Roberto Moso dans El Correo: Est-il possible un renseignement encoré plus manipulé, obsolète et ignorant sur le rap cubain? (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).
Roberto Moso, em El Correo: é possível informação mais manipulada, desatualizada e não documentada sobre o rap cubano? (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).

En este terreno, el del rap y el hiphop, existen en Cuba centenares de bandas. Pero a los medios internacionales no les interesan. Su lupa de aumento se posa en grupos musicales muy concretos. Veamos por qué. Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube

Frustrazione della grande stampa per la vittoria di Cuba contro il blocco USA genera tesi fantasiose: tutto si deve al calo del petrolio! (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Frustration in press for the victory of Cuba against the US blockade generates imaginative thesis: is all about the oil price drop! (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Frustração da grande imprensa pela vitória de Cuba contra o bloqueio dos EUA cria teses imaginativas: tudo se deve à queda do petróleo!
(Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).

Entre las decenas de artículos de opinión, destacan tesis tan imaginativas como la que sostienen, al unísono, el excanciller mexicano Jorge Castañeda (en la foto) y el exministro venezolano Moisés Naím, que explican el acuerdo Cuba-EEUU ¡por la bajada internacional de precios del petróleo! Esta bajada, que afecta a los ingresos de Venezuela, habría obligado a Cuba a dejar solo a su aliado político y principal socio comercial. Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube

Telecinco e Cuatro: un' 'esiliata cubana' che parla alla telecamera, circondata da ritratti di Fidel e dei Cinque? (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Telecinco e Cuatro: uma ‘exilada’ cubana que fala à câmera, rodeada de retratos de Fidel e dos Cinco Heróis? (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).
Telecinco and Cuatro: a Cuban “exiled” that speaks to the TV camera surrounded by portraits of Fidel and the Five heroes? (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Telecinco et Cuatro: une «exilée cubaine» qui parle devant la caméra entourée de portraits de Fidel et les Cinq Héros?
(Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).

Tras conocerse que EEUU y Cuba reanudarán sus relaciones diplomáticas, los canales televisivos españoles Cuatro y Telecinco, pertenecientes al mismo grupo mediático, emitieron en sus informativos una pieza común. En ella se incluían breves intervenciones de dos cubanos y dos cubanas residentes en territorio español. Dos de estas personas –algo que no se aprecia en la noticia- son partidarias de la Revolución cubana, pero se las rotula como "exiliadas", a pesar de que una de ellas -a su vez miembro de Cubainformación- aparece en el local de la asociación Euskadi-Cuba, decorado con retratos de Fidel Castro y de los llamados Cinco Héroes cubanos. Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube

Cuba: quale presunta 'dittatura' s'impegna a produrre, distribuire e promuovere film di critica sociale? (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Cuba: Which alleged “dictatorship” is determined to produce, distribute and promote movies with social critique? (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Cuba: quelle prétendue “dictature” s’entête à produire, distribuer et promouvoir des films de critique sociale? (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).
Cuba: que suposta ‘ditadura’ se empenha em produzir, distribuir e promover filmes de crítica social? (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).

Hay algo que no cuadra: ¿cómo es posible que la única película que ha producido en el año el Ministerio de Cultura de un país que –según los grandes medios- es una dictadura sea un reflejo descarnado y crítico de la sociedad de ese país, incluso de algunas de sus instituciones? Pues así es Cuba... o mejor dicho, así es la versión distorsionada sobre Cuba que nos ofrecen a diario los grandes medios internacionales. Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube

The good lamb Alan Gross and the five Cuban wolves spies: the fairy tale of the White House that gives El Pais newspaper (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
O bom cordeiro Alan Gross e os cinco lobos espiões cubanos: o conto infantil da Casa Branca oferecido pelo diário El País (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).
La "bonne agneau" Alan Gross et les cinq "loups" espions cubains: le conte de fées de la Maison Blanche qui donne El País (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).
L'agnello buono Alan Gross e i cinque lupi spie cubane: la favola della Casa Bianca che regala il quotidiano El Pais (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).

Se cumplen 5 años de la detención en Cuba del estadounidense Alan Gross, y diarios como El País se limitan a repetir la versión oficial de la Casa Blanca. Si una nota del Departamento de Estado afirma que el caso Alan Gross es “un impedimento (para) unas relaciones más constructivas entre Estados Unidos y Cuba”, El País titula “El deshielo entre EE UU y Cuba encalla por el ‘caso Gross’”. Porque su condena a 15 años en la Isla “sigue siendo un obstáculo central para desbloquear la relación entre EE UU y Cuba”, asegura este diario. Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube 

Jogos de Veracruz: Cuba ganha 12 vezes mais medalhas per capita que o México, mas as notícias são apenas sobre esportistas “desertores” (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).
Veracruz: Cuba vince 12 volte più medaglie pro capite che il Messico, ma le notizie sono sugli sportivi 'disertori' (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Veracruz: Cuba won 12 more medals per capita than Mexico, but the news are about “deserters” sportsmen (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Veracruz: Cuba gagne 12 fois plus de médailles par habitant que le Mexique, mais les nouvelles concernent les athlètes qui désertent (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).  

Si repasamos los resultados de estos Juegos, comprobamos que Cuba sigue siendo una potencia deportiva sin competencia. Las 123 medallas de oro conseguidas por Cuba, país de 11,2 millones de habitantes, multiplican por 12 las 115 de su inmediato seguidor, México, con 122,3 millones de habitantes, si tomamos en cuenta las poblaciones respectivas. Pero, durante los citados Juegos, ¿qué hemos leído en la prensa latinoamericana y de Miami sobre la participación de Cuba? Edición: Esther Jávega.

Ver este mismo video en Youtube