Ramón Pedregal Casanova.- “Para quienes resisten, la permanencia de la inmoralidad del desorden mundial en la miseria y en la explotación se hace patente con la apropiación de palabras de libertad, de justicia y de derechos de los pueblos por parte de quienes tienen en sus manos el orden imperial y neocolonial. La dominación ha cambiado un poco sus formas y ahora intenta mancillar el sentido de las palabras. Aun así, a aquellos que viven la realidad de la injusticia, la violencia, la alienación  y la explotación, la lectura de Fanon les ayuda a descifrar las nuevas supersticiones difundidas de forma insidiosa por los medios de comunicación cuya función  es la de poner al servicio de los capitalistas la conciencia de los seres humanos.” Párrafo de Introducción. Leer a Frantz Fanon hoy en día. Autora: Mireille Fanon-Mendés-France. Perteneciente al libro: Frantz Fanon. Traducción: Marta Patrón Jiménez. Colección Pensamiento Africano de Ayer para Mañana. Wanafrica Ediciones. Www.edicioneswanafrica.com

Ramón Pedregal Casanova.- “Si las mentiras de fortuna, Licas, / te desnudas, veráste reducido / a sola tu verdad, que, en alto olvido, / ni sigues, ni conoces, ni platicas./ Esas larvas espléndidas y ricas / que abultan tus gusanos con vestido / en el veneno tirio recocido, / presto vendrán a tu soberbia chicas. / ¿Qué tienes, si te tienen tus cuidados? / ¿Qué puedes, si no puedes conocerte / ¿Qué mandas, si obedeces tus pecados? / Furias del oro habrán de poseerte; / padecerás tesoros mal juntados; / desmentirá tu presunción la muerte.”Soneto del gran poeta Francisco de Quevedo.

Ramón Pedregal Casanova.- "Se ha deformado completamente la información que se da en los medios de comunicación españoles sobre Cuba,  una información parcial, sesgada e interesada por aquellos que la propagan". Declaración del escritor Andrés Sorel, fallecido el 7-01-2019.

Ramón Pedregal Casanova.- “Hace varios siglos, un monarca, acosado por las críticas del pueblo ante la brutalidad de su reinado, mandó destruir las frágiles tablillas de barro que le acusaban y también todos los materiales que servían para escribir. Pero no contaba con la gran dureza de la piedra que cubría los muros de casas y palacios, durante siglos se conservaría grabada la historia de aquel reinado. Y así nosotros hemos seguido escribiendo en las paredes”. Perteneciente al libro Fábulas irónicas, del gran escritor Juan Eduardo Zúñiga.

Ramón Pedregal Casanova.- “La madre comprendió que este hombre tan poderoso era el jefe, el que había enviado a su hijo a la guerra y a la muerte y sería el culpable de que no le viese nunca más”. Del relato La madre. Perteneciente al libro Misterios de las noches y los días. Autor, el gran escritor Juan Eduardo Zúñiga.

Ramón Pedregal Casanova.- “Porque yo no hilo lana / porque yo estoy amenazado cada día / por órdenes de arresto / y mi casa está expuesta a las visitas policíacas / a las pesquisas / a las “operaciones de limpieza” / porque me encuentro en la imposibilidad / de comprar papel / grabaré todos mis secretos / en un olivo / del patio de mi casa / yo grabaré mi historia / y el retablo de mi drama”. Versos del poema Escrito en el tronco de un olivo. Autor, el poeta palestino Tawfi Zi-Yad.

Ramón Pedregal Casanova.- El propósito lo oculta para que no podamos verle. Las palabras con las que lo envuelve son provocativas.  ¿Recuerdan aquellas latas cerradas en las que un individuo que se decía artista las vendía con el anuncio de “mierda de artista”? Nadie veía lo que contenían, y aquellas palabras  anunciadoras llevaban a comprar las latas y muy caras.